El que Vive en la Verdad:
La Arqueología y los Patriarcas

Capítulo 33   Libro Navegación    Capítulo 35

por Charles N. Pope
Traducción de Óscar David Calle Mesa
Copyright ©1999-2004 por Charles Pope
Copyright © por la traducción, Óscar Calle, 2003

Capítulo 34
"Por el Fuego"
(Un Nuevo Imperio Mundial bajo Takelot III/Tiglat-pileser III)


El Hombre Que se Hizo a Sí Mismo y el Rey Que se Sirve a Sí Mismo

Los primeros siete capítulos de Isaías contienen una progresión literaria hecha con una ambigüedad divina. Salta desde la muerte de Uzías en una época de problemas a una visión trascendente de Dios, después hasta un temeroso Acaz y la llamada de Asiria (Tiglat-pileser). En esa época, las identidades extranjeras de los reyes egipcios todavía estaban siendo religiosamente guardadas. Aunque Horemheb (Hazael) había llevado soldados arameos hasta Tebas, Takelot III/Shabaka al parecer "se pasó de la raya" cuando llevó tropas asirias a través del río Éufrates y las metió en Egipto. Tuvo el cuidado de ocultar su identidad egipcia a las tropas asirias y también su identidad asiria a los egipcios. Después los reyes abandonarían del todo esta charada y reclamarían explícitamente la conquista de Egipto bajo sus nombres asirios, babilónicos y persas, y como parte del traslado del poder desde Egipto a un nuevo asentamiento del imperio familiar en Mesopotamia.

Takelot/Shabaka/Acaz no hubiera podido imponerse sobre sus rivales utilizando sólo los recursos que tenía disponibles en Libia/Egipto, Nubia y Judá/Israel. Por consiguiente, escaló el conflicto reclutando el apoyo de su "alter ego" Tiglat-pileser de Asiria, para inclinar la balanza a su favor:

"Entonces Acaz envió embajadores a Tiglat-pileser rey de Asiria, diciendo: Yo soy tu siervo y tu hijo; sube, y defiéndeme de mano del rey de Siria, y de mano del rey de Israel, que se han levantado contra mí. Y tomando Acaz la plata y el oro que se halló en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real, envió al rey de Asiria un presente. Y le atendió el rey de Asiria; pues subió el rey de Asiria contra Damasco, y la tomó, y llevó cautivos a los moradores a Kir, y mató a Rezín."a

La familia real inmediata supo sin duda que se había convertido en el rey de Asiria, sin embargo esta información privilegiada no tenía que ser divulgada fuera de la corte real. La artimaña de las identidades era un elemento fundamental de la antigua realeza, y se consideraba esencial para mantener el control de un vasto y multicultural imperio. Los miembros de la familia real se enorgullecían de ser maestros del camuflaje, y esto se refleja completamente en las narraciones bíblicas. Antes de este episodio en cuestión, hay otros muchos ejemplos.

  1. Abram pretendiendo que Sara sólo era su hermana y no su esposa. En este caso, no lo hizo realmente para engañar al faraón o al rey Abimelec, sino al pueblo. Isaac recurrió más tarde a una treta similar con su esposa Rebeca.
  2. Jacob engañando a su padre Isaac para que creyera que era Esaú, y por ello induciéndole para darle a Jacob una bendición mayor.
  3. Tamar disfrazándose como una prostituta de pueblo para seducir su suegro Judá.
  4. Labán haciendo pasar a Lía como si fuera Raquel en la noche de bodas de Jacob.
  5. José haciéndose pasar por un egipcio que no hablaba hebreo para impedir que sus hermanos le reconocieran.
  6. Eliseo ocultando su identidad al ejército de Aram.

En la narración de Reyes/Crónicas, hay dos casos en los que se utiliza el nombre de Tiglat-pileser. En otras dos veces se le llama simplemente Pul, y dos veces se le llama Tilgath-pilneser. Pul o Pulu proviene evidentemente del fonema "pil (-eser)." En las fuentes egipcias, a Tiglat-pileser se le llama de forma similar por la forma corta de Arsa o Iarsa, una transposición de Ezer ("preeminente"). Iarsa presta la connotación menos halagadora de "designado a sí mismo" en la lengua egipcia.b Mientras la expresión "hombre que se hizo a sí mismo" es utilizada con orgullo hoy en día, era un estigma de ilegitimidad en el mundo antiguo. La segunda forma, Tilgat-pilneser es especialmente reveladora.* Esta variante indica que Tiglat-pileser también estaba ocultando su identidad en varias partes de Mesopotamia, al menos al principio de su reinado, momento en el que se llamaba Nabu-neser (Nabonasar) de Babilonia. Nos encontramos con una ambigüedad similar, y quizás más divertida, en el reinado del siguiente rey asirio, Sargón II, el cual expresaría su admiración por los caballos de Piye en Egipto, ¡su propio alter ego!

Se apuntó antes que el relato de Acaz en Reyes tiene diferencias con el de Crónicas, en lo relativo a cómo sufrió Acaz de mala manera el asalto de Peka y Rezín. También difieren, incluso más substancialmente, en lo que concierne a la utilización de fuerzas asirias. En el relato de Crónicas leemos:

"En aquel tiempo envió a pedir el rey Acaz a los reyesc de Asiria que le ayudasen... También vino contra él Tiglat-pileser, rey de los asirios, quien lo redujo a estrechez, y no lo fortaleció. No obstante que despojó Acaz la casa de Jehová, y la casa real, y las de los príncipes, para dar al rey de los asirios, éste no le ayudó."d

Desde el punto de vista de los sacerdotes tebanos, Shabaka (Acaz) no consiguió un buen negocio. Pagó mucho y recibió poco a cambio. Desde el punto de vista del mismo Shabaka (Acaz), se benefició en gran medida gracias a esta arriesgada operación. Pudo transferir grandes cantidades de riqueza fuera de Egipto y también reforzar su ejército sin exponer sus intereses extranjeros y lealtades. El conocimiento de la verdadera agenda del rey habría conducido al ultraje y a la rebelión inmediata por parte del pueblo, pero ellos no sabían que habían sido vendidos hasta que fue demasiado tarde, y nunca se dieron cuenta del todo. La narración de Reyes citada anteriormente refleja mejor el punto de ventaja del rey. Según Isaías 8:1-10, el rey de Asiria tenía que devastar Damasco y Judá inmediatamente, esto es, literalmente antes de que Isaías engendrara un hijo,e y el niño aprendiera a decir "papá" y "mamá."

La narración de Reyes menciona el saqueo de Damasco por parte de Tiglat-pileser, pero no la invasión de Judá. De manera extraña, Tiglat-pileser tampoco menciona si condujo su ejército a alguna de las dos tierras llamadas Judá. Alardea de la deportación de Israel, aunque no habla de su conquista. Se podría esperar que si hubiera ocurrido una conquista o deportación en la Judá de Palestina, entonces habría incluido esta hazaña en sus anales junto con Israel. Sin embargo, las reglas imperantes de la etiqueta real pudieron exigirle que guardara silencio sobre una invasión asiria de la Judá del Alto Egipto. Hay al menos un reconocimiento parcial en Egipto de este suceso, realizado en retrospectiva durante el reinado de Ramsés III. Se escribió: "El país de Egipto fue arrojado a la deriva, cada hombre con una ley para sí... Iarsu, un sirio estaba con ellos como príncipe, e hizo que el país entero pagase impuestos bajo su dominio; unió a sus compañeros y tomaron sus posesiones."f Ni siquiera el autor de esta historia estaba dispuesto a decir que Tiglat-pileser era un asirio, sino sólo un sirio. El recuerdo de este suceso fue mucho más traumático.

La decisión de Shabaka de llevar tropas asirias hasta el interior de Egipto fue considerada necesaria para la supervivencia personal del rey, pero demostró ser desastrosa para la nación. La guerra contra Rezín y Peka había dejado desolado al pueblo, muchos fueron despojados de sus mismas ropas, de sus efectos personales, e incluso de sus hijos. Aunque Peka fue considerado un rey malvado, la narración de Reyes no les culpa de esto ni a él ni a Rezín/Jotam. El registro del reinado de Jotam precede al de Acaz, y de Jotam se dice que fue un rey completamente justo según el ejemplo establecido por David. Sólo Acaz pudo haber sido el responsable de la catástrofe, y mucho más que tendría que venir a causa suya. Por orden de Acaz/Tiglat-pileserg, las tropas asirias ocuparon todos los rincones del país y después afeitaron la tierra "desnuda" como si lo hicieran con una "navaja."1

La "muerte" de Rezín, el dirigente de la oposición contra él, tuvo por supuesto un tremendo valor para Acaz. Sin embargo, es dudoso que a este rey de Damasco se le diera muerte en un sentido literal. En los anales asirios, Tiglat-pileser afirmaba que recibía tributo de "Rezon." También registró el tributo enviado por Jeho-acaz, esto es, artículos de valor procedentes de sus propias posesiones en "Judá." [Yo (Tiglat-pileser) recibí] el tributo de. Biblos,. Moab,. Ashkelón,. Joacaz de Judá,. Edom."h Además, Tiglat-pileser afirma recalcadamente haber derrotado a Rezon, pero no se puede confirmar que Rezon fuera también ejecutado por orden suya. De hecho, ¡los reyes muertos normalmente no pagan tributo! Más bien, Tiglat-pileser dice que otro rey llamado Mitinti de Ashkelón, después de oír hablar de la derrota de Rezon, murió y fue sustituido por un "hijo." Esta relevante inscripción esta dañada, pero se ha reconstruido como sigue:

" [. (en cuanto a ) Mitinti de] Ashkelón (el [violento], (cuando) se enteró de [la derrota infligida a] Rezon [pereció] en su in[sania]. [Rukibtu, hijo de Mitinti] (se) sentó en su trono."i

"En Todos los Rincones"

En Damasco, Jotam no fue llamado por un nombre hebreo, ni por el nombre egipcio/libio de Rudamon, sino que sería de esperar un nombre sirio, Radyan.j Este nombre sirio estaba escrito como Rezín en la Biblia y como Rezon en los anales de Tiglat-pileser en Asiria. El relato de Acaz en Crónicas no menciona la caída de Damasco o la muerte de Rezín. Es por consiguiente más probable que Radyan/Rezín/Rezon padeciera sólo una muerte simbólica. Su derrota y su posible capturak por Tiglat-pileser se correlacionan bien con el abandono no sólo de su nombre sirio sino también del nombre egipcio/libio de Rudamon hacia ese momento. De aquí en adelante sería conocido en cambio como Piye o Pi-ankhy. Posiblemente este cambio de nombre fue incluso impuesto por Tiglat-pileser como parte de las condiciones de sumisión a su autoridad.l Takelot III era antes el "hijo" de Rudamon como dinasta libio.

Después de que Tiglat-pileser derrotara a Rezín, "fue el rey Acaz a encontrar a Tiglat-pileser rey de Asiria en Damasco."m Una vez más, la narración de Reyes está encubriendo a Acaz y también negando la brutal y perennemente odiada conquista asiria. Aunque predicha en varios lugares, la presencia de tropas asirias en Jerusalén, o en el reinado de Acaz, o más tarde en el reinado de Sedecías, no está descrita en ninguna parte. No es posible que el autor original de esta narración no advirtiera que Acaz y Tiglat-pileser fueran la misma persona. Esto quedará mucho más claro cuando se examinen los relatos bíblicos de los siguientes reyes de Judá y la evidencia textual interna de sus identidades extranjeras.

Desde Damasco, Acaz (Tiglat-pileser) le envió al sacerdote Urías el diseño de un altar que admiró allí,n al parecer para honrar a los dioses de Damasco que le habían derrotado antes.o Urías puede ser identificado con Hori/Kashta,p el cual era el suegro de Takelot/Shabaka, y también el padre natural (pero no legal) de Piye/Rezín. Urías (Hori/Kashta) debió de intentar permanecer tan neutral como fuera posible en el conflicto entre los dos hermanos. Anteriormente había sido convocado por Acaz para ser testigo de la unión entre Isaías y la profetisa.q Esto fue incluido en el discurso referente a la disputa entre Acaz y Rezín. En la narración de Acaz en Reyes, Urías está como deseoso de cumplir con los deseos de Acaz. El altar solicitado fue inmediatamente construido y estaba listo para ser utilizado cuando Acaz volvió a Jerusalén. Si el sacerdote Urías u otros pusieron objeciones a esta particular influencia "extranjera" en el templo, no está recogido en el relato de Reyes. En general, el relato de Reyes es mucho menos crítico con Acaz que el relato de Crónicas. Lo que normalmente esperaríamos que fuera denunciado como una abominación es informado más o menos objetivamente en Reyes y con un sorprendente detalle. Y de hecho, tanto que sobresale como la única cualidad compensatoria en un reinado por otra parte lamentable.

La ampliación más notable del Templo de Karnak debida a Takelot III fue una capilla construida a principios de su reinado, y probablemente comenzada mientras su padre Osorkon III todavía estaba vivo. Estaba situada en una esquina de la parte trasera del complejo del templo y dedicada a Osiris Hekadjet, traducido como "Osiris Gobernador de la Eternidad," u "Osiris Gobernador de la Vida." Osiris era tradicionalmente juez y gobernador de los muertos y del mundo de los muertos. Este énfasis de Osiris en la tierra de los vivos tenía entonces algo de innovador, y sería otro precursor del Cristianismo. Osiris también era un dios principal en Siria, y especialmente en Damasco, bajo los nombres de Tammuz y Rimmon ("granada").r Si el nuevo altar estuvo asociado con el culto a Osiris y fue colocado dentro de la discreta capilla de Osiris, entonces probablemente no habría causado ningún disturbio serio entre los sacerdotes del templo en ese momento.s El altar probablemente también era mucho más que un tributo al padre ahora muerto de Takelot, a quien quería ahora honrar para que le bendijera y le diera la victoria, y quizás como expiación por los anteriores fracasos de la derrota.

El encasillamiento de Osorkon III como Osiris se descubre con fuerza en la descripción que da Crónicas de su reinado: "Uzías también construyó y fortificó torres en Jerusalén... Así mismo, construyó torres en el desierto y cavó un gran número de pozos, pues tenía mucho ganado en la llanura y en la meseta. Tenía también labradores y viñadores que trabajaban en las montañas y en los valles, pues era un amante de la agricultura."t El renacimiento y transformación del culto de Osiris pueden ser atribuidos a la influencia de Osorkon III, el cual había tomado la cruz de Akhenaton y del anterior Djehuty como un "Osiris viviente." El pequeño templo de Osiris Hekadjet ("Osiris Señor de Vida/Vivos") en Karnak está decorado con escenas de Osorkon III, su corregente Takelot III y su hija Shepenwepet, Amenirdis hija del nubio Kashta, así como el nubio Shebitku. Kashta es representado junto con Osorkon III en el templo de Osiris Hekadjet, pero no en las mismas escenas. Esto podría reflejar la rivalidad entre Osorkon III/Alara y Kashta y sus hijos que se había desarrollado a finales de la larga vida y reinado de Osorkon.

En el templo de Osiris Hekadjet, Shepenwepet y Amenirdis ostentan el título de "Esposa del Dios Amón," por consiguiente los egiptólogos especulan que la Amenirdis de la XXV Dinastía nubia había sido "adoptada" por la Shepenwepet de la XXIII Dinastía libia. Sin embargo, ahora se puede decir que todas las personas representadas en la capilla eran miembros de la misma y amplia familia. Alara de la proto-XXV Dinastía era realmente el nombre nubio de Osorkon III, el cual era nombrado entre los faraones de la XXIII Dinastía libia. El nombre egipcio que se le dio era Amon-wennemef, una variante de Wennefer, un epíteto de Osiris que significa, " 'el ser perpetuamente bueno', en reconocimiento de su beneficencia."u Igualmente, Shabaka y Piye de la XXV Dinastía son enumerados como Takelot III y Rudamon de la XXIII Dinastía.

La narración de Reyes es mucho menos crítica con Acaz y sus "reformas"v que la de Crónicas, la cual no aprueba la adoración de los dioses de Damasco ni ninguna de sus otras prácticas. Tanto Reyes como Crónicas registran la típica lamentación de que "sacrificó y quemó incienso en los lugares altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol frondoso."w Sin embargo, el autor de Crónicas incluye otros ejemplos generales de cómo Acaz impulsó el culto descentralizado y no ortodoxo. No menciona el altar nuevo puesto en la esquina del complejo del templo principal, pero dice que: "se hizo altares en Jerusalén  en todos los rincones. Hizo también lugares altos en todas las ciudades de Judá, para quemar incienso a los dioses ajenos, provocando así a ira a Jehová el Dios de sus padres."x Consistente con esto, "casi todos los grandes centros religiosos de Egipto llevan marcas de la actividad constructora de Shabaka en forma de bloques de piedra y varios objetos pequeños con inscripciones que contienen su nombre."y Mientras que Piye había hecho pocas construcciones en Egipto, o ninguna, las abundantes obras de Shabaka no sólo pueden encontrarse en Tebas, sino también en Atribis, Menfis, Abidos, Dendera, Esna, y Edfú.z

Aunque una época de problemas no permitía grandes obras, Shabaka lo compensó con un gran número de obras pequeñas. En contraste, poco o nada atribuible a Shabaka se ha encontrado en Nubia, aparte de un arruinado cenotafio piramidal, lo que contradice sus presuntos orígenes allí, y el de la misma XXV Dinastía. Además de la capilla de Osiris Hekadjet en Karnak, Shabaka construyó también una nueva capilla en la Tebas Occidental, en Medinet Habu (La Ciudad de David). Emulando a su arquetipo Menkhaura, Shabaka es mejor conocido por su actividad en Menfis, la ciudad de Ptah. Fue allí donde Shabaka dedicó los mayores esfuerzos a la construcción, y en donde supuestamente rescató también la "Teología menfita" de Ptah a partir de un papiro viejo y abandonado. Como el templo de Osiris Hekadjet, éste era un artículo que incorporaba futuros conceptos cristianos.aa Menkhaura había sido tachado de infame debido a sus esfuerzos por restaurar el culto de Ptah y otros dioses en Egipto después de que fueran suprimidos por Khufu/Cheops y Khafra/Chefren. Igualmente, Acaz (Shabaka) es incluido entre las filas de los reyes más idólatras de Israel y Judá.

El Hacedor de Reinas

Después de la derrota de Rezín y la deportación de Damasco, Tiglat-pileser dio comienzo a la deportación de Israel. Esto al parecer tuvo lugar sin ninguna resistencia por parte de Peka, el cual no menciona nada en sus anales, ni cuando fue derrotado ni cuando estuvo pagando tributo. Combinando las fuentes egipcias y bíblicas, se puede entender que después de la derrota de Rezín, el fuego de Peka fue apagado por su madrastra la reina Twosret, la cual gobernó como su regente durante seis años.2 Ella lo había matado,ab asumió el título de faraón, y pidió la paz con Tiglat-pileser. Tiglat-pileser escribió en sus anales:

"Israel (lit.: 'la tierra de Omri' Bit Humria). todos sus habitantes (y) sus posesiones que yo llevé a Asiria. Derrocaron a su rey Peka (Pa-qa-ha) y yo puse a Oseas (A-u-si - ' ) como rey sobre ellos."ac

Los dos nombres, Twosret y Oseas (heb. Hoshea), habrían tenido una pronunciación muy similar, con el sonido sordo "t's" de Twosret no pronunciado en la lengua hebrea. La pronunciación habría sido al menos lo suficientemente cercana a Oseas ("Salvador") como para crear un apodo hebreo conveniente y sarcástico para Twosret, el último gobernante de la XIX Dinastía. Oseas, rey de Israel, es descrito utilizando pronombres masculinos. Twosret había asumido una identidad faraónica masculina como hizo Hatshepsut en la XVIII Dinastía.ad Le habría agradado a Tiglat-pileser reconocer, e incluso establecer, a Twosret como un faraón. El gobierno de una reina divina fue requerido para llevar a la gran XIX Dinastía a su cierre y permitir el Éxodo continuado (deportaciones) desde Egipto (e Israel) para proceder según la forma tradicional. Una vez que ella hubiese cumplido con su función designada, la misma Twosret sería depuesta  sólo unos dos años después.ae

A finales de su reinado, Tiglat-pileser suprimió una revuelta en Babilonia y reestableció el gobierno directo. "Él 'tomó la mano de Bel (Marduk)' durante la Fiesta del Año Nuevo y se proclamó Rey de Babilonia bajo el nombre de Pulu."af Al año siguiente murió o, utilizando la expresión babilónica, 'se fue a su destino.' La "colocación" de Oseas (Twosret) es la última palabra de los anales de Tiglat-pileser en Asiria. El Libro de Isaías caracteriza a Acaz como una persona propensa a la ansiedad, a la manera de su arquetipo Elías. Y como Elías, Acaz tenía buenas razones para estar preocupado. Él, como los dos Smenkhara que vivieron antes que él, y como el Menkhaura más anterior, estaban destinados a la desgracia. Justo cuando ganó la victoria final y el honor en su "rebelión," Tiglat-pileser y su alter ego Shabaka desaparecen del registro arqueológico, así como habían hecho sus modelos arquetípicos. La desgracia e incluso la muerte de los dos Smenkharas anteriores vinieron de la mano de una figura de Moisés. (No se sabe cómo murió el Menkhaura del Imperio Antiguo.) Igualmente, esto sería lo que esperaríamos para Shabaka. Su destino habría sido ser "herido y muerto" por una figura de Moisés por su insubordinación. O como sería en este caso, el príncipe que lo mató fue designado como Moisés a posteriori.


  1. 2 Reyes 16:7-9 (RV)
  2. Nicolas Grimal, A History of Ancient Egypt, p 271.
  3. Traducido en singular como "rey" en la NC y otras ediciones católicas de la Biblia, de acuerdo con la Septuaginta, la Vulgata y un manuscrito hebreo, y lo cual es consistente con el versículo paralelo de 2 Reyes 16:7. Sin embargo, la mayoría de los manuscritos hebreos dicen "reyes," como aparece en la traducción de RV citada aquí.
  4. 2 Crón. 28:16, 20-21 (RV)
  5. Isaías recibió la orden de "Dios" de engendrar un hijo de una profetisa, esto es, "Esposa del Dios Amón." A Urías se le ordenó además que fuera testigo de que el hijo era de Isaías.
  6. Extracto del Papiro Harris I, traducido por James Henry Breasted, Ancient Records of Egypt, Vol. 4, 1906.
  7. Isaías 7:10-25
  8. Ancient Near Eastern Texts, J. Pritchard, ed., p 282.
  9. Ancient Near Eastern Texts, J. Pritchard, ed., p 283.
  10. Adviértase la estrecha correspondencia entre Rud-amon y Rad-ya-n. Como apuntamos en el capítulo anterior, es posible que Rud-amon no fuera el nombre libio de Piye, sino realmente el del Sumo Sacerdote Amenhotep, el cual fue llamado después Urdamane en las inscripciones asirias.
  11. Isaías 8:4
  12. Compárense los posteriores cambios de nombre impuestos a los reyes sometidos de Judá. En el caso de Eliaquim (heb. Eli-akim) a Joacim (heb. Jeho-iakim), el cambio es sutil (2 Reyes 23:34; 2 Crón. 36:4). Sin embargo, hay una pequeña similitud entre Matanías (heb. Matttaniah) y Sedecías (heb. Zedekiah) (2 Reyes 24:17).
  13. 2 Reyes 16:10 (KJV)
  14. 2 Reyes 16:10-18
  15. 2 Crón. 28:23
  16. Urías es llamado simplemente "el sacerdote." En el reinado de Shabaka/Takelot, los "sacerdotes principales" (Sumos Sacerdotes) eran Amenhotep (Amarías) y Horemakhet/Osorkon F (Azarías).
  17. Isaías 8:2
  18. Robert Graves, The Greek Myths, 27.10, p 110. Véase también discusión en el Capítulo 3 de "La Arqueología y los Patriarcas."
  19. Osiris/Tammuz estuvo bajo ataque poco tiempo después, como evidencia Ezequiel 8:24.
  20. 2 Crón. 26:9-10 (NVI). El nombre de Azar-ías naturalmente se presta también a una asociación con Asar (la escritura egipcia del nombre griego de Osiris).
  21. Barbara Watterson, Gods of Ancient Egypt, p 56.
  22. 2 Reyes 16:4, 10-18; 2 Crón. 28:2-4, 22-25,
  23. 2 Reyes 16:4; 2 Crón. 28:4
  24. 2 Crón. 28:24-25
  25. Karol Mysliwiec, The Twilight of Ancient Egypt, p 89.
  26. Nicolas Grimal, A History of Ancient Egypt, p 344.
  27. Aidon Dodson, Monarchs of the Nile, p 184. Nicolas Grimal, A History of Ancient Egypt, p 343.
  28. 2 Reyes 15:30
  29. Ancient Near Eastern Texts, J. Pritchard, ed., p 284.
  30. Peter Clayton, Chronicle of the Pharaohs, p 159.
  31. 1 Crón. 5:6; 2 Reyes 17:3-6
  32. Georges Roux, Ancient Iraq, p 310.

* N. del T. Aunque en el texto bíblico original aparece este nombre deletreado como "Tilgat-pilneser" en estos casos (1 Crón. 5:6, 26 y 2 Crón. 28:20), la versión española de Reina-Valera probablemente consideraría que se trataba de una errata y lo transcribe como "Tiglat-pileser," y en general todas las traducciones españolas que hemos consultado. La versión inglesa del rey Jacobo que cita el autor mantiene el nombre sin corregir, de ahí la discusión del autor. Otra forma del nombre de Tiglat-pileser que aparece en las Biblias españolas es "Teglatfalasar" (por ejemplo en la NC y en la BJ), forma en desuso que aparece también en los viejos tratados españoles de historia antigua (los modernos utilizan ya la forma "Tiglat-pileser").


Nota 1:

Las palabras hebreas para "desnudo" (4636, 6174, 6544) y "navaja" (8593) son juegos de palabras.

2 Crón 28:15 "los que de ellos estaban desnudos"
desnudo (4636) ma'arom, pronunciado maaróm; de 6191, en el sentido de desnudar; descubierto:--desnudo
(6191) aram, pronunciado arám; prop. estar desnudo o ser desnudado, seguir un buen consejo, ser prudente, negociar sutilmente.

2 Crón. 28:19 "él [Acaz] había actuado desenfrenadamente en Judá"
[** N. del T. La versión del Rey Jacobo que cita el autor dice "él [Acaz] puso desnuda a Judá"]
desnudo (6544) para, pronunciado pará; aflojar, por impl. exponer, despedir; fig. absolver, empezar:--vengar, evitar, descubrir, volver, dejar, desnudar, burlarse, perecer, rechazar, desvelar.

Isaías 20: 2, 3, 4; 58:7 Isaías "desnudo y descalzo" en expectativa de otra invasión asiria que apuntaba a Cus y Egipto en lugar de Damasco y Judá.
desnudo (6174) arowm, pronunciado aróm; de (6191), desnudo, en cueros

El uso de aram/arom es un juego de palabras con la región de Aram (758), pronunciado arám, "las tierras altas." Acaz (Tiglat-pileser III) anexionó efectivamente Egipto a Aram/Asiria.

Acaz se vengó de los que estuvieron de parte de Rezín y se habían regocijado por la anterior derrota de Acaz ante Rezín. Se trataba de una lucha por la supremacía entre Acaz y Rezín. Isaías (8:10) afirmó que Dios estaba del lado de Acaz. Por consiguiente alentó la desolación, pero también apeló por la compasión, como en Isaías 58:6-7 y como se demuestra en 2 Crón. 28:15.

navaja (8593) ta'ar, pronunciado táar; de 6168; cuchillo o navaja de afeitar (pues deja algo desnudo); también vaina (porque está desnuda, esto es, vacía): - cuchillo, navaja, vaina, afeitar, funda.

(6168) arah, pronunciado ará; estar (caus. hacer que esté) desnudo; por tanto vaciar, derramar, demoler:--echar, destituir, descubrir, vaciar, desnudar, derramar, arrasar, extenderse, revelar.

De nuevo se da un énfasis en Ra, el cual, como personificación/deificación del sol, abrasó el [Alto] Egipto en su furia vengativa y lo desnudó de vegetación si no de gente.

Nota 2:

Se cree que Twosret actuó como regente de Siptah-Meremptah durante todo su reinado de seis años como faraón. Durante este periodo, Twosret estuvo cada vez más influenciada por su consejero el canciller Bay, el anterior escriba real de Sethos II, el cual se ganó el control sobre las finanzas reales y al que se le otorgó su propia tumba en el Valle de los Reyes. (Nicolas Grimal, A History of Ancient Egypt, p 270) Bay es diversamente referido como un "sirio advenedizo" (Aidon Dodson, Monarchs of the Nile, p 141) y un "Hacedor de Reyes" (Peter Clayton, Chronicle of the Pharaohs, p 159), esto es, uno "que estableció al rey en el trono de su padre." (Grimal p 270)

Basándose en esta caracterización, generalmente se supone que Bay es la misma persona que Iarsu, el "sirio" que arrojó a Egipto "a la deriva." Si el rey a quien puso en el trono de su padre fuera Sethos II hijo Meremptah (después muerto por orden de Siptah), entonces Bay pudo haber sido la misma persona que Shabaka/Tiglat-pileser. En este caso, Twosret pudo no haber sido obligada a reconocer plenamente su posición en Tebas como faraón y señor de todo Egipto. Sin embargo, no parece probable que Shabaka pusiera a su rival Siptah-Meremptah en el trono de su padre Piye, o incluso en el trono del predecesor de Siptah, el usurpador Amenmeses, a menos que Siptah no sea la misma persona que el Peka bíblico.

En los capítulos siguientes se discutirá la repentina aparición de Tefnakhte/Setnakhte en el Alto Egipto entre los reinados de Shabaka y Piye. También debería ser considerado como un candidato para ser el canciller Bay.

LIBRO ONLINE - El que Vive en la Verdad - Contenidos | Cuadros Parte I | Cuadros Parte II | Cuadros Parte III - Tutorials - 1 | 2 | 3 | 4 - Suplementos - 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Capítulos - 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41